後援イベント「ミモザウェイズ-私たちの道」1910-2020
【演劇 x ジェンダー平等】
フランス人作家による日本女性史をユーモアに振り返る演劇
1910年代から現代まで、日本の女性たちが戦い、手にした権利獲得の歴史をユーモアたっぷりに描く「ミモザウェイズ-私たちの道」をトリニダード・ガルシアとの協働で制作、上演します。
日本は憲法によって男女平等が保障され、私たちは男女平等社会に生きているはずなのに、この現状に対するモヤモヤ感は何か。それを探るために、女性たち自らが戦い手にした権利獲得の歴史を「シモーヌ(原題:{Simone veille})」の作者であるトリニダード・ガルシアが独特のユーモアを用いて戯曲に落とし込みます。1910年代は、「青鞜社」で貞操・堕胎・売春に関する論争などが既に活発に女性の間で議論が交わされ、機関紙で発信されていました。そこから時代を降りつつ、各時代の背景や鑑賞者自らの立ち位置、これまでに得てきた女性の権利を楽しく紹介し、現代社会を生きる女性へエールを送り、温かい連帯を知らせます。
会場:THEATRE E9 KYOTO
2022年2月18日(金) 14:00/18:00
2月19日(土) 14:00/18:00
2月20日(日) 14:00
*オンライン配信 2022年3月5日〜3月6日
一般:前売3,000円 当日3,500円
学生: 前売・当日とも2,000円
障がい者手帳をお持ちの方:2,000円
(自由席/日時指定/税込)
出演:山上優、中谷和代、黒木陽子、カルドネル・ルウ
脚本・演出:トリニダード・ガルシア
脚本協力:黒沢久子
監修協力:進藤久美子、山家悠平、石田久仁子、三木草子
演出補佐:柳田ありす
演出助手:まどれーぬ
舞台監督:北方こだち
照明:木内ひとみ
音響:道野友希菜
衣装:川口知美
映像:福岡想
通訳:竹中香子
制作:渡邉裕史(ソノノチ)
制作協力:大橋侑來、分林寛奈子
翻訳・監修:リボアルなみの
翻訳協力:カルドネル ・ルウ
上演台本翻訳協力:山上優
翻訳(英語):Ruth Win、レベッカ・ジェニスン
顧問:レベッカ・ジェニスン、アリーン・コザ
宣伝美術:m9design.inc
助成|国際女性の地位協会・赤松良子ジェンダー平等基金助成、 笹川日仏財団
協賛|DMG森精機株式会社
後援|在日フランス大使館/アンスティチュ・フランセ日本、 朝日新聞京都市局、毎日新聞京都市局、パリテ・カフェ京都、ルネサンス・フランセーズ日本代表部、ジェンダー平等推進機構
提携| THEATRE E9 KYOTO(一般社団法人アーツシード京都)
共同プロデュース|MUZ ART PRODUCE
企画製作|リボアルなみの
主催|日仏女性の人権架け橋 ミモザ実行委員会
お問い合わせ|mimoza.japan@gmail.com(日仏女性の人権架け橋 ミモザ実行委員会)
カテゴリー
- お知らせ (42)
- 栄誉賞 (15)
- イベント/プロジェクト (33)
- シモーヌ・ヴェイユの薔薇 (8)
- 会員の活動 (15)